トップページ

福島 Fukushima

活動地の紹介 Our activities

東日本大震災で大きな被害を受けた福島県の南相馬市と福島市で活動を行っています。
被災地では住居、仕事、健康、お金、人間関係など様々な問題が山積みです。
南相馬市は原発から20km圏内の避難区域から沢山の方が避難してきており、未だに数多くの仮設住宅が存在します。
福島市は地震の被害は比較的少なく、原発からは約50km離れています。
しかし原発事故後に放射線量の高いことが判明し、そのため子供への影響を心配して隣県などへの避難者が続出しました。

私たちは幼稚園、仮設住宅、被災者の方が集まるサロンなどを訪問しています。
現地で交流している方々は、なかなか進まない復興に対して不安やストレスを感じています。
また、避難者の間でも意見や方針が分かれ、状況は一層複雑になっています。

We are carrying out activities in Minamisoma city and Fukushima city of Fukushima prefecture, which suffered major damage in the Great East Japan Earthquake. In the disaster area, there are many problems such as housing, work, health, money and human relationships. A lot of people have moved to Minamisoma City from the evacuation area, which is within 20 km of the nuclear power plant In Minamisoma, there are still many temporary houses. Fukushima city had relatively little damage from the earthquake and is about 50 km from the nuclear power plant. However, after the nuclear accident, the radiation dose became high and this has caused many evacuees to move neighbouring prefectures, with concerns about the influence on children.
 
We visit kindergartens, temporary housing, centres where victims gather. People feel uneasy and stressful about the slow speed of reconstruction in Japan. In addition, opinions and policies are divided among evacuees, and the situation has been become more complicated.

  • slide0001_image001
    南相馬市沿岸部の風景
    Coastal area of Minamisoma city
  • slide0001_image002

支援に至った経緯 Background Description

私たちは東日本大震災の被災状況を現地で目の当たりにし、被災者の方に何かできないか、という想いで結成されました。
2013年5月に視察チームを組み、被災地の現状を調査しました。
そこで避難者の方々や、彼らをサポートしている団体の方々と交流し、「私たちにできること」を試行錯誤してきました。
その後数回の調査を経て、2013年9月から毎月1回以上訪問し、支援活動を続けています。

震災や原発事故の記憶は、だんだんと風化してきています。
しかし、被災者の方々にとっては、解決しなければならないことがたくさん残されています。
私たちにできることは毎月欠かさず通い、現地の方々と向き合うこと、
そして、そこで感じた福島の状況を多くの方に伝えていくことだと考えています。

We witnessed the disaster of the Great East Japan Earthquake and we formed the support group with the feeling that “we can do something for the victims”. We formed an inspection team in May 2013 and investigated the current situation of the affected area. I met with evacuees and the people who supported them and tried to understand what we could do for them. I have visited there at least once a month since September 2013 and continue our support activities.
 
The memory of the earthquake disaster and nuclear accident are gradually receding, however, for victims, there are a lot of things still to be resolved. What we can do is to go there every month and to meet the local people and to tell the situation of Fukushima to as many people as possible.

  • slide0002_image004
    南相馬市長にもご参加いただいた
    初回の視察風景
    The first visit in Minami-Soma city (with the Mayor)
  • slide0002_image005
    南相馬市立総合病院の院長にお話をうかがいました
    Interview with the director of Minamisoma Municipal General Hospital city

具体的な活動 Local activities

①温熱施術の提供
多くの被災者の方々は、元々農業や畜産に従事しており、年中身体を動かしていました。
原発事故後、仕事を失い身体を動かさなくなったことで、不調になる方が増加していました。
そのような方々や、原発事故や放射能問題によってストレスを抱える方に温熱療法を施しています。
地元の方が交流でき、楽しいリラックスした時間を過ごしていただく「場」をつくっています。

①Providing thermal treatment
Many victims were originally engaged in agriculture and animal husbandry, so they were physically active throughout the year. After the nuclear accident, many people lost their jobs and did not do any exercise as before. We perform the thermal treatment to those who are stressed by nuclear accident and radiation exposure. That treatment centre created a place for local people to meet and have a relaxing and enjoyable time.

  • slide0003_image009
    温熱施術風景
    Providing thermal treatment
  • slide0003_image007
    温熱施術は子どもにも好評です
    Thermal treatment is popular among children

②地元NPOのサポート活動
福島市の観光名所を守るNPO「花見山を守る会」のサポート活動を行っています。
山全体に桜が咲く花見山という観光地の整備や、原発避難者の雇用創出のために行っている農作業を手伝っています。

②Local NPO support activities
We support the NPO “Protect Hanamiyama” to protect the tourist attractions of Fukushima city. We help with the farming work that is going on to improve the sightseeing area, Hanamiyama, where cherry blossoms are blooming throughout the mountains. This creates employment for people who have been evacuated from the nuclear power plant area.

  • slide0003_image011
    花見山の整備風景
    Farming work at Hanamiyama
  • slide0003_image017
    農作業のサポート
    Support on agriculture work

③被災地視察ツアーの実施
「福島の“今”を見聞し、震災や原発事故を考えるきっかけにする」ことを目的とした、被災地を巡るツアーを実施しています。
また、福島での活動にご協力いただいている方々同士の親睦促進も兼ねています。

③Organizing tours in the affected area
We carry out tours around the affected areas aimed at seeing “Fukushima’s now”, to trigger an awareness of the earthquake disaster and nuclear accident. We also promote friendship among the people who are cooperating in activities in Fukushima.

  • slide0003_image013
    拡大する汚染土置き場の視察中
    Visiting contaminated soil waste repository
  • slide0003_image015
    被災者の方による勉強会も実施しました
    Study sessions by victims